Boek
Nederlands

De kleine Nicolaas

René Goscinny (auteur), Jean-Jacques Sempé (illustrator)
+1
De kleine Nicolaas
×
De kleine Nicolaas De kleine Nicolaas
Doelgroep:
Vanaf 9-11 jaar
In 1959 sloegen René Goscinny en Jean-Jacques Sempé de handen ineen om een eigenwijze, vrolijke, levenslustige en soms ook ondeugende jongen tot leven te wekken: de kleine Nicolaas. Hij zit op de lagere school en beleeft zowel in het klaslokaal als daarbuiten allerlei avonturen met zijn kleurrijke leeftijdsgenoten.
Onderwerp
Schoolleven
Titel
De kleine Nicolaas
Auteur
René Goscinny
Illustrator
Jean-Jacques Sempé
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Le petit Nicolas
Uitgever
Amsterdam: Atlas, 2005
156 p. : ill.
ISBN
90-450-1243-X

Besprekingen

Le petit Nicolas is een klassieker in Frankrijk. Ook in Vlaanderen werd (en wordt) het gebruikt in de Franse les. Het vertelt de belevenissen van een ondeugende, eigenwijze jongen met zijn vrienden en klasgenoten. Het succes is vooral te verklaren door de ontwapenende humor en de onvoorwaardelijke sympathie met de onverbeterlijke belhamels. In het boek heerst en vrolijke anarchie die de volwassenen voortdurend tot wanhoop drijft. Alles kan uitlopen in chaos: een klassenfoto, een partijtje voetbal, een nieuwe jongen in de klas, het bezoek van een inspecteur of minister, de klas die een toneelstukje moet inoefenen of experimenten met een scheikundespel. Goscinny voelt precies aan wat kinderen denken en verwoordt dat zonder censuur: "De juf werd heel rood en dat stond haar heel goed, ze is bijna net zo mooi als mama, maar bij ons wordt papa eerder rood."

De auteur trekt alle humoristische registers open. Zo werkt hij vaak met herhaling, overdrijving en voorpret. De kinderen…Lees verder
Een nieuwe vertaling van het eerste deel uit de reeks 'Le petit Nicolas', voor het laatst in het Nederlands uitgegeven in 1981*. De ik-figuur, de kleine Nicolaas (7), haalt veel ondeugende streken uit met zijn vrienden en klasgenoten. Daarmee drijft hij veel volwassenen tot wanhoop, maar hij blijkt ook een klein hartje te hebben. De karaktertekening van Nicolaas en zijn vriendjes is soms ongenuanceerd, maar altijd zeer raak: Alcestus ('mijn vriendje, hij is heel dik en hij eet de hele tijd') en Agnanus ('die de beste van de klas is en het lievelingetje van de juf'). Opvallend zijn de gelatiniseerde namen in deze vertaling. Dolkomisch verteld in toegankelijke, slapstickachtige stijl. In het woord vooraf vertelt tekenaar Sempé over de ontmoeting en de samenwerking tussen de schrijver (vooral bekend van strips, met name 'Asterix' en 'Lucky Luke') en de tekenaar/cartoonist van 'Paris-Match' en 'The New Yorker'. Geïllustreerd met de originele, karikaturale cartoons uit 1960 die ook heden t…Lees verder

Over René Goscinny

René Goscinny (Parijs, 14 augustus 1926 – Parijs, 5 november 1977) was een Franse schrijver, humorist en scenarist van stripverhalen. Hij is het bekendst van zijn scenario's voor de reeksen Asterix en Lucky Luke.

Levensloop

Jeugd

Goscinny werd geboren in Parijs in een gezin van Poolse Joden. Hij was de tweede zoon van Stanislas "Simkha" Goscinny, een chemisch ingenieur uit Warschau, en Anna Beresniak Goscinny uit het dorpje Chodorkow (Oekraïne) die elkaar in Parijs hadden ontmoet. In 1928 verhuisde het gezin naar Buenos Aires omdat Goscinny senior daar een baan had gekregen.

Zijn jonge jaren bracht Goscinny door in Argentinië waar hij een korte carrière als tekenaar beleefde. In december 1943 overleed zijn vader. Goscinny had enkele baantjes, onder andere als leerling-accountant en als tekenaar. In 1945 verhuisde hij met zijn moeder naar de Verenigde Staten en ging bij zijn …Lees verder op Wikipedia